htw saar QR-encoded URL
Zurück zur Hauptseite Version des Moduls auswählen:
Lernziele hervorheben XML-Code

Französisch 3

Modulbezeichnung:
Bezeichnung des Moduls innerhalb des Studiengangs. Sie soll eine präzise und verständliche Überschrift des Modulinhalts darstellen.
Französisch 3
Modulbezeichnung (engl.): French 3
Studiengang:
Studiengang mit Beginn der Gültigkeit der betreffenden ASPO-Anlage/Studienordnung des Studiengangs, in dem dieses Modul zum Studienprogramm gehört (=Start der ersten Erstsemester-Kohorte, die nach dieser Ordnung studiert).
Internationales Logistik-Management, Bachelor, ASPO 01.10.2022
Code: DFILM-302
SAP-Submodul-Nr.:
Die Prüfungsverwaltung mittels SAP-SLCM vergibt für jede Prüfungsart in einem Modul eine SAP-Submodul-Nr (= P-Nummer). Gleiche Module in unterschiedlichen Studiengängen haben bei gleicher Prüfungsart die gleiche SAP-Submodul-Nr..
P620-0407
SWS/Lehrform:
Die Anzahl der Semesterwochenstunden (SWS) wird als Zusammensetzung von Vorlesungsstunden (V), Übungsstunden (U), Praktikumsstunden (P) oder Projektarbeitsstunden (PA) angegeben. Beispielsweise besteht eine Veranstaltung der Form 2V+2U aus 2 Vorlesungsstunden und 2 Übungsstunden pro Woche.
4U (4 Semesterwochenstunden)
ECTS-Punkte:
Die Anzahl der Punkte nach ECTS (Leistungspunkte, Kreditpunkte), die dem Studierenden bei erfolgreicher Ableistung des Moduls gutgeschrieben werden. Die ECTS-Punkte entscheiden über die Gewichtung des Fachs bei der Berechnung der Durchschnittsnote im Abschlusszeugnis. Jedem ECTS-Punkt entsprechen 30 studentische Arbeitsstunden (Anwesenheit, Vor- und Nachbereitung, Prüfungsvorbereitung, ggfs. Zeit zur Bearbeitung eines Projekts), verteilt über die gesamte Zeit des Semesters (26 Wochen).
4
Studiensemester: 3
Pflichtfach: ja
Arbeitssprache:
Französisch
Prüfungsart:
Klausur (50 %) und Semester begleitende Tests (50 %)

[letzte Änderung 28.03.2024]
Verwendbarkeit / Zuordnung zum Curriculum:
Alle Studienprogramme, die das Modul enthalten mit Jahresangabe der entsprechenden Studienordnung / ASPO-Anlage.

DFBBW-342 (P620-0003) Betriebswirtschaft, Bachelor, ASPO 01.10.2009 , 3. Semester, Pflichtfach
DFBBW-342 (P620-0003) Betriebswirtschaft, Bachelor, ASPO 01.10.2013 , 3. Semester, Pflichtfach
DFBTO302 (P620-0516) Internationales Tourismus-Management, Bachelor, ASPO 01.10.2018 , 3. Semester, Pflichtfach
DFITM-302 (P620-0460) Internationales Tourismus-Management, Bachelor, ASPO 01.10.2020 , 3. Semester, Pflichtfach
DFBLG302 (P620-0320) Internationales Logistik-Management, Bachelor, ASPO 01.10.2018 , 3. Semester, Pflichtfach
DFILM-302 (P620-0407) Internationales Logistik-Management, Bachelor, ASPO 01.10.2019 , 3. Semester, Pflichtfach
DFILM-302 (P620-0407) Internationales Logistik-Management, Bachelor, ASPO 01.10.2022 , 3. Semester, Pflichtfach
DFBBW-342 (P620-0003) Deutsch-französisches und internationales Management, Bachelor, ASPO 01.10.2018 , 3. Semester, Pflichtfach
DFIM-302 (P620-0003) Deutsch-französisches und internationales Management, Bachelor, ASPO 01.10.2019 , 3. Semester, Pflichtfach
DFBLG302 (P620-0320) Logistik, Bachelor, ASPO 01.10.2013 , 3. Semester, Pflichtfach
Arbeitsaufwand:
Der Arbeitsaufwand des Studierenden, der für das erfolgreiche Absolvieren eines Moduls notwendig ist, ergibt sich aus den ECTS-Punkten. Jeder ECTS-Punkt steht in der Regel für 30 Arbeitsstunden. Die Arbeitsstunden umfassen Präsenzzeit (in den Vorlesungswochen), Vor- und Nachbereitung der Vorlesung, ggfs. Abfassung einer Projektarbeit und die Vorbereitung auf die Prüfung.

Die ECTS beziehen sich auf die gesamte formale Semesterdauer (01.04.-30.09. im Sommersemester, 01.10.-31.03. im Wintersemester).
Die Präsenzzeit dieses Moduls umfasst bei 15 Semesterwochen 60 Veranstaltungsstunden (= 45 Zeitstunden). Der Gesamtumfang des Moduls beträgt bei 4 Creditpoints 120 Stunden (30 Std/ECTS). Daher stehen für die Vor- und Nachbereitung der Veranstaltung zusammen mit der Prüfungsvorbereitung 75 Stunden zur Verfügung.
Empfohlene Voraussetzungen (Module):
Keine.
Als Vorkenntnis empfohlen für Module:
Modulverantwortung:
Prof. Dr. Thomas Tinnefeld
Dozent/innen: Prof. Dr. Thomas Tinnefeld

[letzte Änderung 01.10.2017]
Lernziele:
Nach der Teilnahme an dieser Veranstaltung sind die Studierenden – auf Niveau B2 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens – erwartungsgemäß in der Lage:
- das Französische – nicht zuletzt auch in fachbezogener Hinsicht – weitgehend angemessen und korrekt zu beherrschen,        
grundlegende Kenntnisse über die fachsprachlich relevante Grammatik – bei Bedarf ansatzweise auch selbstständig – zu erlangen,                 
- sich die relevante, vor unterschiedlichem kommunikativen Hintergrund vermittelte Terminologie aufgrund ihrer eigenen Bedürfnisse unter Anleitung zu erarbeiten,        
- mittelschwere französische Texte auch fachsprachlicher Ausprägung weitgehend angemessen zu rezipieren,
- die eigene verstehende Lektüre dieser Texte auch selbstständig weiterzuentwickeln und über diese nicht zuletzt in interkultureller Sicht zu reflektieren,
- fachsprachlich relevante, mündliche Texte im Wesentlichen zu verstehen,
- über diese mündlichen Texte eigene Schlüsse zu ziehen und ihr Verständnis auch interkulturell zu vertiefen,        
- mündlich und schriftlich über wirtschaftsbezogene Themen in mehr oder minder angemessener Weise zu kommunizieren,
- die erlernten und erworbenen Französischkenntnisse in Situationen und Szenarien des Wirtschaftslebens anzuwenden,
ihr interkulturelles Verständnis im Kontext des Wirtschaftslebens  französischsprachiger Länder zu erweitern.

[letzte Änderung 08.06.2023]
Inhalt:
- (Inter)kulturell interessante und aktuelle Themenbereiche in Orientierung an den Ländern der Zielsprache                                           
- Themen in Verbindung mit den Fachvorlesungen
- Vermittlung des fachbezogenen Wortschatzes im Kontext der erarbeiteten Themen(bereiche)
- Fachsprachlich relevante Grammatik
- Einführung in die deutsche Handelskorrespondenz


[letzte Änderung 25.01.2016]
Weitere Lehrmethoden und Medien:
- Präsentationsphasen des Dozenten
- Plenums- und Gruppendiskussionen
- Phasen der Gruppenarbeit zur Umsetzung von Arbeitsaufträgen an die Studierenden
- Multimediale Sprachlaborarbeit
- Präsentationen der Studierenden


[letzte Änderung 25.01.2016]
Literatur:
- Lehrmaterialien: vom Dozenten zusammengestellte Texte und Übungen
- Power-Point Präsentationen des Dozenten oder äquivalente Visualisierungsformen
- Internetressourcen


[letzte Änderung 12.08.2014]
[Tue Oct  8 10:22:46 CEST 2024, CKEY=df3c, BKEY=dfilm3, CID=DFILM-302, LANGUAGE=de, DATE=08.10.2024]