htw saar
Zurück zur Hauptseite

Version des Moduls auswählen:

flag

Englisch / Französisch 2

Modulbezeichnung: Englisch / Französisch 2
Modulbezeichnung (engl.): English /French 2
Studiengang: Internationale Betriebswirtschaft, Bachelor, ASPO 01.10.2013
Code: BIBW-260
SWS/Lehrform: 4V (4 Semesterwochenstunden)
ECTS-Punkte: 5
Studiensemester: 2
Pflichtfach: nein
Arbeitssprache:
Englisch/Französisch
Prüfungsart:
Klausur + schriftliche Ausarbeitung mit Präsentation (90 Minuten / Gewichtung 1:1 / Wiederholung semesterweise)
Zuordnung zum Curriculum:
BIBW-260 Internationale Betriebswirtschaft, Bachelor, ASPO 01.10.2013, 2. Semester, Wahlpflichtfach
BIBW-260 Internationale Betriebswirtschaft, Bachelor, ASPO 01.10.2017, 2. Semester, Wahlpflichtfach, Modul inaktiv seit 26.02.2018
Arbeitsaufwand:
Die Präsenzzeit dieses Moduls umfasst bei 15 Semesterwochen 60 Veranstaltungsstunden (= 45 Zeitstunden). Der Gesamtumfang des Moduls beträgt bei 5 Creditpoints 150 Stunden (30 Std/ECTS). Daher stehen für die Vor- und Nachbereitung der Veranstaltung zusammen mit der Prüfungsvorbereitung 105 Stunden zur Verfügung.
Empfohlene Voraussetzungen (Module):
BIBW-160 Englisch / Französisch 1


[letzte Änderung 23.10.2012]
Als Vorkenntnis empfohlen für Module:
BIBW-360 Englisch / Französisch 3


[letzte Änderung 30.07.2013]
Modulverantwortung:
Prof. Dr. Thomas Tinnefeld
Dozent:
Dozenten des Studiengangs


[letzte Änderung 23.10.2012]
Lernziele:
Beherrschung relevanter Hörverstehenstechniken
Erwerb von Kenntnissen und Techniken zur Schreibfertigkeit
Erwerb weitergehender Kenntnisse der Fachsprache der Betriebswirtschaft
Erweiterter Erwerb landeskundlicher Kenntnisse der Zielsprachenländer
Vertiefte Sensibilisierung für interkulturelle Inhalte und Erfahrungen
Sensibilisierung im Hinblick auf die Lebens-, Studien- und künftigen Berufsrealität der Studierenden
 


[letzte Änderung 23.10.2012]
Inhalt:
Übungen zum (fachorientierten) Hörverstehen und zur Schreibfertigkeit
Behandlung von an der Betriebswirtschaft orientierten Fragestellungen
Behandlung berufsrelevanter Situationen des Hörverstehens
Behandlung berufsrelevanter schriftlicher Textsorten
Fortgesetzte Wiederholung der grundlegenden Schulgrammatik
Fortgesetzte Erweiterung des allgemeinsprachlichen und weiterer Aufbau eines funktionalen fachsprachlichen Wortschatzes


[letzte Änderung 23.10.2012]
Lehrmethoden/Medien:
Einsatz eines Multimedia-Computersprachlabors
Nutzung der gesamten Bandbreite multimedialer Möglichkeiten: Fernsehen und Video, Radio, Presse
computerbasierte Interaktivität
Partnerarbeit, Gruppenarbeit und Rollenspiele
Präsentationen und Kurzvorträge der Studierenden
Präsentationen des Dozenten
Diskussionen
Internetrecherchen
Schaffung einer möglichst authentischen fremdsprachlichen Kommunikation in der Unterrichtssituation.


[letzte Änderung 23.10.2012]
Literatur:
Vom Dozenten zusammengestellte, adressatenorientierte Lehrmaterialien
Artikel aus anerkannten Zeitungen und Zeitschriften der Zielsprachenländer
Hörverstehenstexte (Audio / Video)
Individualisierte, auf die Adressaten ausgerichtete Übungsmaterialien zu Wortschatz und Grammatik
Internetressourcen


[letzte Änderung 04.09.2011]
[Tue Jun  2 12:39:43 CEST 2020, CKEY=iexf2b, BKEY=ibw2, CID=BIBW-260, LANGUAGE=de, DATE=02.06.2020]