Modulbezeichnung: Spanisch 4 |
Modulbezeichnung (engl.): Spanish 4 |
Studiengang: Internationale Betriebswirtschaft, Bachelor, ASPO 01.10.2013 |
Code: BIBW-461 |
SAP-Submodul-Nr.: P420-0221, P420-0222, P620-0575 |
SWS/Lehrform: 2V (2 Semesterwochenstunden) |
ECTS-Punkte: 2,5 |
Studiensemester: 4 |
Pflichtfach: nein |
Arbeitssprache: Spanisch |
Prüfungsart: Klausur + schriftliche Ausarbeitung mit Präsentation (90 Minuten / 1:1 / Wiederholung semesterweise) [letzte Änderung 03.04.2013] |
Verwendbarkeit / Zuordnung zum Curriculum: BIBW-461 (P420-0221, P420-0222, P620-0575) Internationale Betriebswirtschaft, Bachelor, ASPO 01.10.2013, 4. Semester, Wahlpflichtfach BIBW-461 (P420-0221, P420-0222, P620-0575) Internationale Betriebswirtschaft, Bachelor, ASPO 01.10.2017, 4. Semester, Wahlpflichtfach |
Arbeitsaufwand: Die Präsenzzeit dieses Moduls umfasst bei 15 Semesterwochen 30 Veranstaltungsstunden (= 22.5 Zeitstunden). Der Gesamtumfang des Moduls beträgt bei 2.5 Creditpoints 75 Stunden (30 Std/ECTS). Daher stehen für die Vor- und Nachbereitung der Veranstaltung zusammen mit der Prüfungsvorbereitung 52.5 Stunden zur Verfügung. |
Empfohlene Voraussetzungen (Module): BIBW-381 Spanisch 3 [letzte Änderung 30.07.2015] |
Als Vorkenntnis empfohlen für Module: |
Modulverantwortung: Prof. Dr. Thomas Tinnefeld |
Dozent: Dozenten des Studiengangs [letzte Änderung 30.07.2015] |
Lernziele: - Weitere Festigung und fortgesetzter Ausbau der vier sprachlichen Fertigkeiten mit Zielniveau B1.2 des GeR - Fortgeschrittener Ausbau der kommunikativen Sprachkompetenz - Fortgeschrittener Erwerb der relevanten kommunikativen Fertigkeiten im Rahmen von Textrezeption, Textproduktion, Interaktion und Sprachmittlung - Weiterer Erwerb themenbezogener Kenntnisse der Fachsprache der Wirtschaftswissenschaften - Fortgesetzte Befähigung zur Erstellung bereits recht detaillierter Texte zu fachlichen Themen unter Einbeziehung verschiedener Quellen - Erwerb fortgeschrittener landeskundlicher Kenntnisse der Zielsprachenländer - Fortgesetzte Sensibilisierung für interkulturelle Inhalte und Erfahrungen [letzte Änderung 27.02.2018] |
Inhalt: - Übungen zum Hör- und Leseverstehen unter dominanter Einbeziehung fachorientierter Texte; Erfassen detaillierter Aussagen in mittelschweren Texten der Standardsprache; aktive Rezeption mittelschwerer Fachdiskussionen und fachorientierter Kommunikationssituationen - Übungen zu Schreib- und Sprechfertigkeit; dialogisches und monologisches Sprechen; berufsrelevante Rollenspiele und Simulationen; Vortrag einer vorbereiteten Präsentation mit anschließender Diskussion - Vertiefung des allgemeinsprachlichen und fachorientierten Wortschatzes und Befähigung zu dessen Anwendung - Fortgeschrittener Erwerb von Strategien zur Verständnissicherung (Lernhilfen wie Wörterbuch, Grammatiken, Internet) [letzte Änderung 26.02.2018] |
Weitere Lehrmethoden und Medien: Einsatz eines Multimedia-Computersprachlabors Nutzung von Print-, Audio- und Videomedien, Partnerarbeit, Gruppenarbeit und Rollenspiele Präsentationen des Dozenten und der Teilnehmer Internetrecherchen Schaffung einer möglichst authentischen fremdsprachlichen Kommunikation in der Unterrichtssituation. [letzte Änderung 26.02.2018] |
Literatur: Lehrwerk Authentisches Printmaterial Hörverstehenstexte (Audio / Video) Individualisierte und zielgruppenorientierte Übungsmaterialien zu Wortschatz und Grammatik Internetressourcen [letzte Änderung 03.04.2013] |
[Tue Aug 16 04:12:03 CEST 2022, CKEY=is4, BKEY=ibw2, CID=BIBW-461, LANGUAGE=de, DATE=16.08.2022]