htw saar Piktogramm
Zurück zur Hauptseite

Version des Moduls auswählen:
XML-Code

flag

Technical English and Professional Presentations for Mechatronics Engineers

Modulbezeichnung: Technical English and Professional Presentations for Mechatronics Engineers
Modulbezeichnung (engl.): Technical English and Professional Presentations for Mechatronics Engineers
Studiengang: Mechatronik/Sensortechnik, Bachelor, ASPO 01.10.2019
Code: MST2.EN2
SWS/Lehrform: 2S (2 Semesterwochenstunden)
ECTS-Punkte: 2
Studiensemester: 2
Pflichtfach: ja
Arbeitssprache:
Englisch/Deutsch
Prüfungsart:
Klausur 150 min.

[letzte Änderung 21.01.2020]
Zuordnung zum Curriculum:
MST2.EN2 Mechatronik/Sensortechnik, Bachelor, ASPO 01.10.2019, 2. Semester, Pflichtfach
MST2.EN2 Mechatronik/Sensortechnik, Bachelor, ASPO 01.10.2020, 2. Semester, Pflichtfach
Arbeitsaufwand:
Die Präsenzzeit dieses Moduls umfasst bei 15 Semesterwochen 30 Veranstaltungsstunden (= 22.5 Zeitstunden). Der Gesamtumfang des Moduls beträgt bei 2 Creditpoints 60 Stunden (30 Std/ECTS). Daher stehen für die Vor- und Nachbereitung der Veranstaltung zusammen mit der Prüfungsvorbereitung 37.5 Stunden zur Verfügung.
Empfohlene Voraussetzungen (Module):
MST2.EN1 Business English for Mechatronics Engineers


[letzte Änderung 21.01.2020]
Als Vorkenntnis empfohlen für Module:
MST2.EN3 Applying for an Engineering Job
MST2.SPR Mechatronics Project in English


[letzte Änderung 12.04.2021]
Modulverantwortung:
Prof. Dr. Christine Sick
Dozent:
Sebastian Barth, M.A.


[letzte Änderung 21.01.2020]
Lernziele:
Die Module „Business English for Mechatronics Engineers“, „Technical English for Mechatronics Engineers“, „Applying for an Engineering Job“ und die Teilleistung “Technical Reports and Presentations for Mechatronics Engineers“ im Modul "Mechatronics Project in English" sind im Zusammenhang zu sehen. Ziel ist es, dass die Studierenden ihre Englischkenntnisse im berufsbezogenen und fachlichen Bereich im Verlauf der genannten Module vom gewünschten Eingangsniveau B1 hin zum Niveau B2 des Europäischen Referenzrahmens weiterentwickeln.
 
Nach Absolvierung des Moduls sollen die Studierenden in der Lage sein, die wichtigsten Werkstoffe und ihre Eigenschaften auf Englisch zu benennen und zu beschreiben. Die Studierenden sollen technische Anweisungen auf Englisch verstehen und selbst Anweisungen geben können. Darüber hinaus sollen sie die Komponenten einfacher mechatronischer Systeme benennen und deren Funktionsweise erklären können. Zudem sollen die Studierenden mit dem Aufbau und der Struktur englischer Präsentationen vertraut sein. Sie sollen in der Lage sein, auf Englisch ein Manuskript für eine Präsentation zu erstellen und mündlich zu präsentieren.

[letzte Änderung 15.04.2019]
Inhalt:
• Beschreiben des Berufsfelds Mechatronik und Sensortechnik
• Vokabular zu Werkstoffen und Materialien (am Beispiel von Kraftfahrzeugen)
• Technische Anweisungen geben und verstehen
• Grundlegende Werkzeuge und Maschinen
• Texte zu Sensoren und Aktoren (Erlernen von Lesestrategien)
• Audios und Videos zu mechatronischen Themen (Üben von Hörverstehen)
• Bestandteile und Funktionen mechatronischer Systeme beschreiben (z.B., Regensensor, Lichtschranke, etc.)
• Sprache von Ursache und Wirkung
• Passive Voice
• Struktur und Redemittel englischer Präsentationen
• Beschreiben und Erklären von Zahlen und Trends
• Erstellen eines Präsentationsmanuskripts in englischer Sprache
• Halten einer Präsentation auf Englisch

[letzte Änderung 28.02.2019]
Lehrmethoden/Medien:
Die Lernziele sollen im Unterricht durch die multimedial unterstützte integrierte Schulung der vier Grundfertigkeiten (Hörverstehen, Leseverstehen, Sprechfertigkeit, Schreibfertigkeit) unter Wiederholung grundlegender Grammatikkapitel und des Grundwortschatzes erreicht werden. Die Schulung der Kommunikativen Kompetenz in den berufsrelevanten Situationen erfolgt im lernerzentrierten Unterricht im Multimedia-Computersprachlabor. Insbesondere die Wiederholung bzw. das häufig erstmalige Erlernen des Grundwortschatzes sowie die Festigung der vermittelten Inhalte werden durch freiwillige Selbstlernphasen im Multimedia-Computersprachlabor unterstützt.

[letzte Änderung 28.02.2019]
Literatur:
Multimediale Sprachlernprogramme, E-Learning und Mobile Learning:
Christine Sick, unter Mitarbeit von Miriam Lange (2011): TechnoPlus Englisch 2.0: Ein multimediales Sprachlernprogramm für Technisches und Business Englisch (Niveau B1-B2+), EUROKEY.
Christine Sick, unter Mitarbeit von Lisa Rauhoff und Miriam Wedig (seit 2016): Online Extensions zu TechnoPlus Englisch, EUROKEY.
Christine Sick (2015): htw saar TechnoPlus Englisch VocabApp (Mobile Learning Angebot insbesondere zum Grundwortschatz, alle Niveaustufen), EUROKEY.
Susanne Ley, Christine Sick: prep course English (m&eLanguageLearningPortal@CAS: e&m-Learning-Angebot zur Unterstützung der Studierenden beim Englischlernen am Campus Alt-Saarbrücken der htw saar)
 
Video:
J. Comfort, D. Utley: Effective Presentations. OUP
 
Wörterbücher und Grammatik:
PONS Großwörterbuch für Experten und Universität. PONS.
PONS Lexiface. Professional English (CD-ROM). PONS.
Macmillan English Dictionary for Advanced Learners (mit CD-ROM). Macmillan.
Longman Dictionary of Contemporary English (mit CD-ROM). Longman.
R. Murphy: English Grammar in Use. A self-study reference and practice book for intermediate students. OUP.
 
Weitere Medien:
Zielgruppenspezifische Materialien (Audios, Videos, Onlinetexte)

[letzte Änderung 01.05.2019]
[Sat Jul 24 09:48:20 CEST 2021, CKEY=m3MST2.EN2, BKEY=mst3, CID=MST2.EN2, LANGUAGE=de, DATE=24.07.2021]